Maak een nieuw boekenlijstje

Dit kun je altijd nog aanpassen

Annuleer

Vertaalde literatuur

Filters

Filters

  • Meer Recent  

Diney Costeloe

Diney Costeloe groeide op met boeken omdat haar vader uitgever was in Londen. Met De verloren kinderen brak ze internationaal door: ze heeft inmiddels wereldwijd meer dan een half miljoen boeken verkocht. Na Het meisje zonder naam is Familie op de vlucht haar derde boek dat in het Nederlands verschijnt.

Lees meer

Isabel Allende

Isabel Allende werd in 1942 uit Chileense ouders geboren en reisde als diplomatendochter over de hele wereld. Na de militaire staatsgreep in 1973 in Chili, waarbij haar oom, president Salvador Allende, werd vermoord, vestigde zij zich in Venezuela. Momenteel woont en werkt zij in San Francisco (usa). Isabel Allende is een wereldberoemd schrijfster van talloze boeken, waaronder grote liefdesromans en historische romans. Zij is de eerste (en misschien nog steeds de enige) Latijns-Amerikaanse vrouw die een publiek van honderden miljoenen lezers en lezeressen heeft weten te bereiken en heeft laten kennismaken met de Zuid-Amerikaanse werkelijkheid, dat immense continent met zijn grote maatschappelijke tegenstellingen en overvloedige natuur. Al haar boeken zijn in het Nederlands vertaald.

Lees meer

Tatiana de Rosnay

Tatiana de Rosnay is geboren op 28 september 1961 in een buitenwijk van Parijs. Zij is van Engelse, Franse en Russische komaf en komt uit een succesvolle, creatieve familie. Begin jaren tachtig verhuist Tatiana de Rosnay naar Engeland, waar zij haar bachelor in Engelse literatuur behaalt.In 1984 keert De Rosnay terug naar Frankrijk, waar ze acht romans publiceert. Haar naam was Sarah is de eerste roman die ze in haar moedertaal Engels schrijft. Deze oorlogsroman is een groot succes en verschijnt in meer dan 33 landen. Haar naam was Sarah is verfilmd en is in Nederland bewerkt tot een toneelstuk. Andere romans van Tatiana de Rosnay zijn Die laatste zomer en Overspel. Haar laatste boek Manderley voor altijd (2016) biedt een fascinerend portret van Daphne du Maurier en leest als een meeslepende roman.

Lees meer

Elena Ferrante

Elena Ferrante is ongekend populair, zowel in Italië als daarbuiten. Haar Napolitaanse romans worden wereldwijd verslonden en haar ware identiteit was de afgelopen 20 jaar een van de best bewaarde geheimen van Italië. Was, want vorig jaar kwam er een einde aan het kat-en-muisspel tussen Ferrante en degenen die jacht maakten op haar echte naam. Onderzoeksjournalist Claudio Gatti identificeerde haar als Anita Raja, een vertaalster met een Duitse moeder en een Napolitaanse vader.

Elena schrijft niet zomaar onder een pseudoniem. Ze vindt namelijk dat Italianen te veel bezig zijn met schrijvers en te weinig met de literatuur zelf. Dat vonden ze zelf eigenlijk ook wel, dus niemand wilde écht weten wie Elena Ferrante was. De zoektocht was daar ook te leuk voor. Toen de journalist haar als Anita Raja exposeerde, kon hij dan ook niet op positieve reacties rekenen. Sterker nog, het publiek was woest. Het mysterie rondom de schrijfster is een groot onderdeel van de aantrekkingskracht en dankzij Gatti was de lol er ineens een beetje af.

Of Anita Raja werkelijk de vrouw achter het pseudoniem is, valt trouwens nog te bezien. Ferrante’s uitgeverij noemde de onthulling ‘walgelijk’ maar heeft niet toegegeven dat Gatti het bij het rechte eind had. Raja zelf weigert te reageren. Verder wordt er nog gespeculeerd dat het wellicht Raja’s echtgenoot, Domenico Starnone, is die achter het pseudoniem schuilgaat. Wie de ware Ferrante ook is, wij blijven haar prachtige boeken met veel plezier (her)lezen.

Lees meer

Tamara McKinley

Tamara McKinley groeide op in Australië maar woont al lange tijd in Engeland. Ze heeft inmiddels twaalf romans op haar naam staan, die wereldwijd zijn uitgegeven.

Lees meer