Bilingual Holy Bible, English - Russian
81.95

2 - 4 Weken

Bilingual Holy Bible, English - Russian. Derived from the 1901 American Standard Version and the 1876 Russian Synodal Bible. Printed on white paper for easy reading, verses are paired in classic Biblical English and Russian so you can follow both translations sentence by sentence. Example verses: Genesis 1:1-3 1. In the beginning God created the heavens and the earth. 2. And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters 3. And God said, Let there be light: and there was light. ¿¿¿¿¿ 1:1-3 1. ¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿. 2. ¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿, ¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿, ¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿. 3. ¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿: ¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿. ¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿. Psalms 23:4 Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me. ¿¿¿¿¿¿¿¿ 23:4 ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿, ¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿; ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿--¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿. John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life. ¿¿ ¿¿¿¿¿¿ 3:16 ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿, ¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿, ¿¿ ¿¿¿¿¿, ¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿. Matthew 28:18-20 18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth. 19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit: 20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world. ¿¿ ¿¿¿¿¿¿ 28:18-20 ¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿: ¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿. ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿, ¿¿¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿, ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿, ¿¿¿ ¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿; ¿ ¿¿, ¿ ¿ ¿¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿ ¿¿¿ ¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿. ¿¿¿¿¿.

0 | 0